La lluvia
雨啊

Ojos de agua de sombra
是陰影之水的眼睛

Ojos de agua de pozo
是井水的眼睛

Ojos de agua de sueno
也是夢幻之水的眼睛

Soles azules , verdes remolinos
青色的太陽,綠色的旋風

Picos de luz que abren astros como granadas
和似鳥喙的光啄開了石榴星


Dime , tierra quemada , no hay agua ?
燒焦的地球告訴我 , 世上沒有水了嗎 ?

Hay solo sangre , solo hay polvo , solo pisadas de pies desnudos sobre la espina ?
難道只剩下鮮血 煙塵與荊棘上的腳印?

La lluvia despierta…
雨!甦醒了 ……

Hay que dormir con los ojos abiertos
我們必須睜眼而睡

Hay que sonar con les manos
我們必須用雙手而夢

Sonemos suenos activos de rio buscando su cause
我們夢著河流尋找河床

Suenos de sol sonando sus mundos
也夢著太陽找尋世界

Hay que sonar en voz alta
我們必須大聲地夢

Hay que scantar hasta que el canto eche
大聲的唱 直到這首歌 生根發芽 茁壯

Raices , tronco , ramas , pajaros , astros
庇護了鳥兒 也承受了星光

Hay que desenterrar la palabra perdida
我們要找到那遺失的字

Recordar lo que dicen la sangre y la marea , le tierra y el cuerpo
我們要想起鮮血 潮汐 地球 身體所說的

Volver al punto de partida …
然後立即啟程而去…

La lluvia
雨啊

Ojos de agua de sueno
是夢幻之水的眼睛

Re-lam-pa-gos ……
是雷電之光

Voz al-ta…
嚮往….


Hay que can-tar …
高唱….

Voz al-ta
嚮往….

La lluvia
雨啊
arrow
arrow
    全站熱搜

    roddy09 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()